Публикации

Синодик Коптевского храма: протоиерей Вячеслав Халецкий

Синодик Коптевского храма: протоиерей Вячеслав Халецкий

Протоиерей Вячеслав Халецкий родился 28 декабря 1876 года, белорус. Окончил Полтавскую Духовную Семинарию. 4 августа 1921 года – псаломщик прихода Порозова. Потом помощник настоятеля собора г.Гродно. На 26 января 1924 года учитель Закона Божьего в гимназии. 19 сентября 1926 года исполнял обязанности настоятеля прихода в Берштах. 8 марта – настоятель прихода в Кузнице, Сокольского повета. С 1 июня 1928 года служил в храме в Коптевке. 23 ноября 1936г. и.о. священника церкви Преображения Господня в Сасинах Бельско-Подлясского благочиния Варшавско-Бельской епархии. С 29 января 1937 снова служит в Коптевке. 3 декабря 1937 – протоиерей.

Истоки Пятикнижия

Истоки Пятикнижия

«Язык мой трость книжника скорописца (Пс. 44, 2). Как трость есть орудие письменности, когда опытная рука движет ею для начертания написуемого, так и язык праведника, когда Святый Дух им движет, погружаемый не в черниле, но в Духе Бога Живого, на сердцах верующих написывает слова вечной жизни». Святитель Василий Великий.

Каждый раз, когда человек берет в руки книгу, в библиотеке или книжном магазине — неважно где, он видит две основные вещи, отличающие одну книгу от другой — ее название и автора. В случае же с Библией, указание на то, кто является автором данной книги нельзя найти ни в одном классическом издании. И тогда рано или поздно человек, читающий Священное Писание задается вопросом, кто же его написал.

[Народная газета]: Батюшка учит защищаться

[Народная газета]: Батюшка учит защищаться

Отца Владислава уважительно называют “боец”: и за глубокие проповеди, и за молниеносный, хлесткий удар. Уже не первый год священник следует строгому правилу: после службы в храме спешит в спортзал. А из спортзала сельской школы, где он организовал секцию боевых искусств, отец Владислав привел ребят в церковь. Здесь подростки, которые еще недавно и порог-то храма боялись переступить, теперь поют в церковном хоре.

Синаксарь второй недели (свт. Григория Паламы)

Синаксарь второй недели (свт. Григория Паламы)

Синаксарь является переработкой Похвального слова святителя Филофея Коккина, основанного на официальном документе церковного расследования 1363 г.[1]. Но, даже будучи сокращением, он достаточно объемен и составляет почти три листа церковнославянского текста (188, оборот – 191, оборот). Синаксарное жизнеописание святителя Григория подчинено той же поочередности событий, которая существует сейчас. Родился Григорий от благочестивых родителей. Его отец умер, когда Григорию было мало лет. Он получил знания внешней мудрости и «словесную хитрость». Выйдя из юношеского возраста, а синаксарь в данном случае говорит о двадцати годах, что принимает протопресвитер Иоанн Мейендорф[2], Григорий уходит в монастырь. При этом он уговаривает братьев и сестер, имена которых синаксарь не называет, также поступить в монастыри и полностью предаться богообщению[3].

Синаксарь первой недели Великого поста (Торжества Православия)

Синаксарь первой недели Великого поста (Торжества Православия)

Синаксарь Торжества Православия является одной из редакций известной «Повести о прощении императора Феофила», что видно на примере сравнения обоих текстов. Но прежде, чем дать сравнительную таблицу надо отметить, что синаксарь кратко раскрывает предысторию восстановления почитания икон, что частично взято автором синаксаря за основу из хроники Феофана Исповедника.  Богослужебное предание, отраженное в гимнографии дня не знает прецедента посмертного прощения императора Феофила.Итак, тема синаксаря соответствует формально заданной самим автором, который пишет, что в этот день совершаем память «православия, сиречь возстановление… икон»[1], имевшее место при императрице Феодоре и ее малолетнем сыне Михаиле.

Воды Вавилонских рек

Воды Вавилонских рек

«При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе; на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы» (Пс. 136, 1)

Великий пост начинается с подготовительных к нему недель, когда Святая Церковь, Своими богослужениями подготавливает и побуждает человека к особому времени поста и покаяния. И в этих службах особую роль приобрел 136 псалом, который поется с «аллилуйей красной» после чтения Евангелия на утренях трёх приготовительных воскресений (недели о Блудном сыне, недели о Страшном суде (мясопустной) и Прощёном воскресенье (недели сыропустной)). Кроме того, это один из самых известных библейских псалмов, получивший вторую жизнь в многочисленных произведениях художественной культуры. Известен он по первым словам «На реках Вавилонских» (церк.-слав.) или «Super flumina Babylonis» (лат.).

Синаксарь недели сырной

Синаксарь недели сырной

Тема синаксаря – изгнание Адама из рая или, как называет это событие автор синаксаря, «от райския пищи испадения»[1]. Греческий синаксарь говорит об изгнании Адама и Евы из райского наслаждения, неги, роскоши (trufh), но не пищи: «…apo tou Paradeisou thς trufhς exoriaς...»[2]. Причина изгнания праотца – нарушение заповеди поста, невоздержание. Цель же воспоминания – показать «…елика постная лечьба человеческому естеству полезна…»[3], «якоже убо егоже погреши Адам (сиречь обожения), мы тем получим, рыдающе и постящеся и смиряющеся, дондеже нас бог посетит…»[4]. Этот момент хорошо представлен греческим текстом синаксаря, который славянскую лечьбу называет фармацевтикой, farmakon[5] (зелье, снадобье, лекарство, средство, способ, отрава, яд). Таким образом, синаксарь, представляя пост средством лечения, тем самым, подразумевая под болезнью грех, призывает избежать, не повторить истории древних событий, остаться верными заповеди поста: «…онаго да убежим, паче же невоздержанию во всем да не ревнуем»[6].

Синаксарь мясопустной недели

Синаксарь мясопустной недели

Синаксарь мясопустной недели рассуждает на тему второго пришествия Христова: «В сий день втораго и неумытнаго пришествия христова память творим…»[1]. Рук. №№385 и 390 называют пришествие Господне «гордым»[2]. Греческий текст характеризует его прилагательным родительного падежа adekastou от adekastoς, неподкупный, беспристрастный[3].

По мысли синаксаря, процесс влияния на умы воспоминания страшного пришествия Судии протекает по принципу страха, который подает стимул «…леностно живущия…»[4] возводить к доброделанию. Связь «настоящего праздника» с концом мира видится автором синаксаря в свете грядущего Великого поста: «…понеже убо конец всех праздников полагается ныне, якоже и он всех будет по нам конечный»[5]. Уставное сокращение непостной пищи, а в мясопуст это мясо, синаксарем объясняется, как желание почтить праздник и «…в другую неделю адамом, по образу едемскому изгнатися, дондеже христос пришед паки нас возведет к раю»[6]. Иными словами стать соучастниками, свидетелями, очевидцами древних событий зачала человеческой истории вне рая, чтобы в образе Адама получить от Христа потерянное его жительство.

Иерей Антоний СЕМИЛЕТ: "О том, что не читалось за богослужением недели о блудном сыне"

Иерей Антоний СЕМИЛЕТ: "О том, что не читалось за богослужением недели о блудном сыне"

Во второе подготовительное Воскресенье поста мы вспоминаем притчу о блудном сыне. По уставу за вечерней службой в старину читался текст, рассказывающий о самом воспоминании дня. Он называется синасксарь. Синаксарь недели блудного сына. Текст синаксаря состоит из трех частей: 1) введения, в котором автор объясняет, что побудило святых отцов предложить во вторую подготовительную неделю притчу о блудном сыне; 2) пересказа притчи с параллельным толкованием; 3) заключения, подчеркивающего основную идею притчи и, вместе с тем, самой недели блудного сына, – то есть структура синаксаря предельно проста.

Священник Антоний СЕМИЛЕТ: "Коптёвские письма святителю Афанасию"

Священник Антоний СЕМИЛЕТ: "Коптёвские письма святителю Афанасию"

В 2013 году мне довелось служить литургию в кафедральном соборе г.Гродно. В тот день церковь молилась святому епископу Афанасию (Сахарову). Надо было так случится, что в день памяти святого я увидел его фотографию, с которой и началось мое знакомство с новыми фактами из истории коптёвского прихода, а конкретно из жизни исповедника веры настоятеля (1955-1971 гг.) нашего храма протоиерея Василия Красникова.

Готовясь к проповеди перед литургией, я изучал биографию епископа Ковровского. В одном из интернет-источников была его фотография. Фото из статьи совпало с фотографией из семейного архива родственников священника Василия Красникова, подаренного приходу. Они утверждали, что этот епископ их родственник, вроде бы даже дедушка отца Василия. Почему же это фото оказалось среди изображений родных и близких в альбоме семьи? Кто поместит фото незнакомца среди изображений близких?

Страницы

Подписка на RSS - Публикации

Главное меню

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.
by Dr. Radut